THE CHRONICLES OF NARNIA | By C. S. Lewis

The Chronicles of Narnia (NA)
納尼亞魔法王國系列

Taiwanese Translations

Regarding Two Traditional Chinese editions and the Taiwanese editions
To avoid confusion between the different publishers, the two Chinese editions and the Taiwanese editions are each given their own page for these reasons:
1. While both Chinese editions are written in traditional Chinese, the words used in the translations, including the titles, are distinctly different. The Hong Kong editions are read in the customary Western style.
2. The format of the Taiwanese books have the characters read down in columns, from right to left, with the front of the book being where English readers would think as the back.The Taiwan editions of The Magician’s Nephew and The Lion, the Witch and the Wardrobe have added four pages, which are duplicated in the front and back of the book, containing two illustrations per page which are colorized versions of those found inside the book. The Taiwanese editions of The Horse and His Boy, Prince Caspian, The Voyage of the Dawn Treader, and The Silver Chair contain colored maps adapted from those also be found in the early English editions. The Last Battle has neither a map or color plates. All seven Taiwanese books have an illustration from a frontis piece taken from the interior with gray shading added to enhance it; in The Magician’s Nephew, The Lion, the Witch and the Wardrobe, The Horse and His Boy, and The Last Battle have the gray shaded illustrations throughout each book.

大田 (Titan) (Undated)
Printing: 台北 (Taipei)

Translator: Pang Ching Wen
Illustrator: Pauline Baynes
Cover: Pauline Baynes

The Lion, the Witch and the Wardrobe

The Lion, the Witch and the Wardrobe, Unknown
獅子 女巫 魔衣櫥
ISBN: None

The Magician's Nephew

The Magician’s Nephew, Unknown
魔法師的外甥
ISBN: None

大田 (Titan) (2002)
Printing: 台北 (Taipei)

Translator: Pang Ching Wen
Illustrator: Pauline Baynes
Cover: Pauline Baynes

The Lion, the Witch and the Wardrobe

The Lion, the Witch and the Wardrobe, 2002
獅子 女巫 魔衣櫥
ISBN: 957-455-217-9

Prince Caspian

Prince Caspian, 2002
賈思潘王子
ISBN: 957-455-309-4

The Voyage of the Dawn Treader

The Voyage of the Dawntreader, 2002
黎明行者號
ISBN: 957-455-328-0

The Silver Chair

The Silver Chair, 2002
銀椅
ISBN: 957-455-347-7

The Horse and His Boy

The Horse and His Boy, 2002
奇幻馬和傳說
ISBN: 957-455-277-2

The Magician's Nephew

The Magician’s Nephew, 2002
魔法師的外甥
ISBN: 957-455-194-6

The Last Battle

Son Savaş, 2002
最後的戰役
ISBN: 975-458-264-5

大田 (Titan) (2005)
Printing: 台北 (Taipei)

Translator: Beng Chin Wen
Illustrator: Pauline Baynes
Cover: Cliff Nielsen
Hardbacks with dustjackets

The Lion, the Witch and the Wardrobe

The Lion, the Witch and the Wardrobe, 2005
獅子 女巫 魔衣櫥
ISBN: 957-455-890-8

Prince Caspian

Prince Caspian, 2005
賈思潘王子
ISBN: 957-455-905-X

The Voyage of the Dawn Treader

The Voyage of the Dawntreader, 2005
黎明行者號
ISBN: 957-455-906-8

The Silver Chair

The Silver Chair, 2005
銀椅
ISBN: 957-455-907-6

The Horse and His Boy

The Horse and His Boy, 2005
奇幻馬和傳說
ISBN: 957-455-904-1

The Magician's Nephew

The Magician’s Nephew, 2005
魔法師的外甥
ISBN: 957-455-867-3

The Last Battle

Son Savaş, 2005
最後的戰役
ISBN: 957-455-908-4

大田 (Titan) (2005)
Printing: 台北 (Taipei)

Translator:Beng Chin Wen
Illustrator: Pauline Baynes
Cover: Cliff Nielsen
Hardbacks with dustjackets

Narniad Set-Taiwan

The Chronicles of Narnia, 2005
納尼亞傳奇