THE CHRONICLES OF NARNIA | By C. S. Lewis
The Chronicles of Narnia (NA)
Het Land Narnia (WestFriesland) / Een Narnia-verhaal (sub-title, Leopold) / De Kronieken van Narnia (Callenbach)
Dutch Translations
This information supplied by Arend Smilde, administrator of the Lewisania.nl website.
The first Narnia books were published in Dutch by WestFriesland between 1956 and 1959. The dustjackets were very similar to the original English editions. Some editions such as De zilveren stoel and Het paard en de jongen had small images printed on the cloth covers of the hard bound books, others did not.
In 1976-1978 WestFriedland came out with the seven books with new dust jackets by Jan Wesseling, called Het Land Narnia, as a four volume set:
Volume I featured De betoverde kleerkast & Prins Caspian (The Lion, the Witch and the Wardrobe & Prince Caspian),
Volume II featured De wonderreis van het drakeschip & De zilveren stoel (The Voyage of the Dawn Treader & The Silver Chair),
Volume III featured Het Paard en de Jongen (The Horse and His Boy),
Volume IV featured Het neefje van de tovenaar & De laatste strijd (The Magician’s Nephew & The Last Battle).
WestFriesland’s translation of the original series and the four volume set in 1976 was done by Pieter Nierop, a pseudonym for Frederik Pieter Groot. Pieter Nierop was a writer of children’s books in the 1950s and 1960s. His Narnia translations are in fact a free and rather poor adaptation.
WestFriesland made a new start in 1983 with a newer and much better translation done by Madeleine van den Bovenkamp. This did not reach completion, with only De Betoverde Kleerkast, Prins Caspian and De Zeereis van de Dageraad being published. Then WestFriesland Publishing company was taken over by another Publishing Company who did not “do children’s books”. After several years, they sold the rights to the Narnia translations on to Leopold, who then quickly released the entire series. In 2000, Leopold again sold them on to Callenbach
Then in 1989 another fresh start was made by a different publisher, Leopold, with the same translator now finishing her work of translating all seven books, the last volume appeariing in 1993. The cover and interior illustrations were all done by a Dutch illustrator, Annemarie van Haeringen. Since the previous attempt at a new edition had broken off after three volumes, as noted above, the remaining four volumes of the Bovenkamp translation had their first appearance in these newly illustrated editions.
Then, in 2000, yet another publisher, Kok, acquired the Narnia books and re-published all seven volumes of the Bovenkamp translation under the name Callenbach. The Haeringen illustrations were replaced by the original Baynes illustrations, although very poorly printed. Baynes’ original fine crisp line drawings failed to print well, perhaps due to the porous texture of the paper used. The covers were again updated with the art of Julek Heller.
In 2003 the translations of Het betoverde land achter de kleerkast and Het neefje van de tovenaar by Madeleine van den Bovenkamp were published in large deluxe editions, featuring cover and interior illustrations by Pauline Baynes. The interior illustrations, although in color, are smaller on the pages than those found in other Baynes editions.
A new Dutch edtion of Het neefje van de tovenaar was forthcoming as of 2005.
WestFriesland (1956-1959)
Printing: Hoorn
Translator: Pieter Nierop
Illustrator: Pauline Baynes
Cover: Pauline Baynes
Hardback with dustjacket
De betoverde kleerkast, 1965
Unseen
ISBN: None
Prins Caspian: De terugkeer in Narnia, 1956
Unseen
ISBN: None
De wonderreis van het drakeschip, 1957
ISBN: None
De zilveren stoel, 1957
ISBN: None
Het paard en de jongen, 1958
ISBN: None
Het neefje van de tovenaar, 1958
ISBN: None
De laatste strijd, 1959
Unseen
ISBN: None
WestFriesland (1976)
Printing: Hoorn
Translator: Pieter Nierop
Illustrator: Pauline Baynes
Cover: Jan Wesseling
Hardback and dustjacket
De betoverde kleerkast & Prins Caspian, 1976
ISBN: 90-205-1110-6.
De wonderreis van het drakeschip & De zilveren stoel, 1976
ISBN: 90-205-1170-X
Het paard en de jongen, 1976
ISBN: 90-205-1223-4
Het neefje van de tovenaar & De laatste strijd, 1978
ISBN: 90-205-1262-5
WestFriesland (1982)
Printing: Hoorn
Translator: Madeleine van den Bovenkamp-Gordeau
Illustrator: Pauline Baynes
Cover: Stephin Lavis
Hardback
De Leeuw en het land in de kleerkast, 1982
ISBN: 90-205-1702-3
Prins Caspian: De terugkeer in Narnia, 1983
ISBN: 90-205-1739-2
De zeereis van de dageraad, 1983
ISBN: 90-205-1817-8
Leopold (1989)
Printing: Amsterdam
Translator: Madeleine van den Bovenkamp-Gordeau
Illustrator: Annemarie van Haeringen
Cover: Annemarie van Haeringen
Hardback
Het betoverde land achter de kleerkast, 1989, 1995, 1998
1995 ISBN: 90-258-3951-7
1998 ISBN” 90-258-3991-6
Prins Caspian: De terugkeer in Narnia, 1983, 1990
1983 ISBN: 90-205-1739-2
1990 ISBN: 90-258-3952-5
Het laatste gevecht, 1993
ISBN: 90-258-3969-X. hb
De zilveren stoel, 1991
ISBN: 90-258-3954-1
Het paard en de jongen, 1991
ISBN: 90-258-3971-1
Het neefje van de tovenaar, 1992
ISBN: 90-258-3970-3
Het laatste gevecht, 1993
ISBN: 90-258-3969-X
Callenbach (2000)
Printing: Kampen
Translator: Madeleine van den Bovenkamp-Gordeau
Illustrator: Pauline Baynes
Cover: Julek Heller
Hardback
Het betoverde land achter de kleerkast, 2000
Reprints: 2001, 2002, 2003, 2005
ISBN: 90-266-1057-2
Prins Caspian: De terugkeer in Narnia, 2001
Reprints: 2002, 2004, 2005
ISBN: 90-266-1059-9
De reis van het drakenschip, 2001
Reprints: 2002, 2004, 2005
ISBN: 90-266-1060-2
De zilveren stoel, 2001
Repreints: 2002, 2005
ISBN: 90-266-1061-0
Het paard en de jongen, 2001
Reprints: 2002, 2004, 2005
ISBN 90-266-1058-0
Het neefje van de tovenaar, 2000
Reprints: 2001, 2002, 2003, 2005
ISBN: 90-266-1056-4
Het laatste gevecht, 2001
Reprints: 2002, 2005
ISBN: 90-266-1062-9
Callenbach (2003)
Printing: Kampen
Translator: Madeleine van den Bovenkamp-Gordeau
Illustrator: Pauline Baynes
Cover: Pauline Baynes
Large hardback deluxe version, all color illustrations.
Het betoverde land achter de kleerkast, 2003
ISBN: 90-266-1185-4
Het neefje van de tovenaar, 2003
ISBN: 90-266-1186-2
Callenbach (2005)
Printing: Kampen
Translator: Madeleine van den Bovenkamp-Gordeau
Illustrator: None
Cover: LWW Movie Scene
Paperback
DVD including Film Trailers, Game Trailers , Filmposter, ‘behind the scenes’-material, and other extras.
No interior illustrations, but has 8 pages of color photos from the film.
Het betoverde land achter de kleerkast, 2005
ISBN: 9026613180
The Chronicles of Narnia in 7 volumes
Callenbach (2005)
Printing: Kampen
Translator: Madeleine van den Bovenkamp-Gordeau
Illustrator: Pauline Baynes
Cover: Julek Heller
Hardback
De kronieken van Narnia in 7 banden, 2005
ISBN: 90-266-1320-2
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe with The Magician’s Nephew
Callenbach (Kok) (2005)
Printing: Kampen
Translator: Madeleine van den Bovenkamp-Gordeau
Illustrator: None
Cover: Cliff Nielsen
Deluxe paperback with flaps
De kronieken van Narnia: De Leeuw, De Heks en De Kleerkast voorafgegaan door Het neefje van de tovenaar (volwasseneneditie), 2005
ISBN: 90-435-1172-2
The Chronicles of Narnia Complete
Kok (2006)
Printing: Kampen
Translator: Madeleine van den Bovenkamp-Gordeau
Illustrator: Pauline Baynes
Cover: Pauline Baynes
Hardback with full color illustrations
De Complete Kronieken van Narnia, 2006
ISBN: 90-266-1351-2
The Chronciles of Narnia, one volume
Kok (2006)
Printing: Kampen
Translator: Madeleine van den Bovenkamp-Gordeau
Illustrator: None
Cover: Disney/Walden Image
No interior illustrations, except the film derived map of Narnia on the front and end papers
De kronieken van Narnia, 2006
ISBN: 90-435-1245-1